Certified translation and legalisation of marriage certificate Certified translation and legalisation of marriage certificate
Certified translation and legalisation of marriage certificate
Certified translation and legalisation of marriage certificate
 
  Questions?
  Call Us:
  + 44 ( 0) 207 739 5350
  24 Hrs email service!
  Saturday opening!
 
  Certified translation and legalisation of marriage certificate  
 

Getting married abroad

 
 

If you are thinking of getting married overseas, you should realise that the legal validity of your marriage is governed, in part, by the laws of the country in which you marry . It is very important, therefore, that you make sure to meet all the legal requirements of the country in which you are marrying. You should contact the relevant embassy for that country to find out what is required.

You may have been asked to provide a certified translation of your official documents, if such documents are in a language other than those spoken in your wedding destination.

Overseas marriage authorities often require the presentation of a certified translation of one of the following documents in their official language:

    •  Certified translation of divorce papers or a death certificate of a former spouse in    thecase of those who are divorced or widowed.
    •  Certified translation of a birth certificate.
    •  Certified translations of certificates of non impediments.
    •  Certified translation of a passport or other evidence of foreign citizenship.

These documents must not only must be translated and certified by a recognised translation agency. They must also be legalised before departure either by the consulate and foreign ambassy of the destination country and/or bear an a postille certificate (see section on legalisation) from the country in which the certification originated.

 
Certified translation and legalisation of marriage certificate
Certified translation and legalisation of marriage certificate

Already married overseas

If you have already been married overseas and are returning to your home country, you might have been asked to provide a certified translation of the marriage documents in your local language for one of the following reason:

  • To validate the wedding in your home country.
  • To provide proof of marriage if your husband/wife has a nationality that is different from yours.
  • To provide proof of marriage in the event that your husband/wife has died overseas and it is necessary to deal with their affairs.
  • It may be required for a visa or passport application in another country.

For more information on certifying and legalising your marriage certificate please contact one of our advisors to discuss your requirements.

Certified translation and legalisation of marriage certificate
Home | About Us | Services | Procedure | Hague convention | Join Our Network | Quotation Request | Contact Us
Copyright © Starlingula 2005 - 2006